1
00:00:23,065 --> 00:00:25,568
Let's see, let's stop here for a moment.

2
00:00:26,318 --> 00:00:28,779
We're going too fast.

3
00:00:32,074 --> 00:00:36,996
The show that's going to start now,
with swiss police, gangsters

4
00:00:37,079 --> 00:00:40,583
and people who run away, is exactly that.

5
00:00:40,666 --> 00:00:44,003
A show, one worthy of Hollywood.

6
00:00:44,837 --> 00:00:47,757
And as a show,
what matters is not reality.

7
00:00:48,883 --> 00:00:52,470
But you see
a worthy spectacle on your television.

8
00:00:55,639 --> 00:00:57,224
Don't get nervous.

9
00:00:57,308 --> 00:01:02,396
As in any good movie,
the protagonists take a while to appear.

10
00:01:04,023 --> 00:01:07,151
So for now let's look
to some of the secondary characters.

11
00:01:07,777 --> 00:01:11,280
In a good Yankee movie,
the image is everything.

12
00:01:11,363 --> 00:01:15,075
Although here, guys, stop messing around.

13
00:01:15,159 --> 00:01:18,746
With some toy weapons
would have been enough.

14
00:01:22,750 --> 00:01:26,837
They want to make us face the world
like dangerous criminals,

15
00:01:26,921 --> 00:01:30,257
when we are only
some simple businessmen.

16
00:01:31,175 --> 00:01:36,430
No matter how humble we appear,
how elegant we get,

17
00:01:36,514 --> 00:01:39,850
or how honest
that we want to be seen.

18
00:01:41,644 --> 00:01:43,938
We are a story that sells.

19
00:01:51,612 --> 00:01:53,572
The problem is that these gringos

20
00:01:53,697 --> 00:01:56,784
they are more dangerous
with cameras than with weapons.

21
00:01:56,867 --> 00:01:58,160
Good morning.

22
00:01:58,619 --> 00:02:00,037
Good morning, boss.

23
00:02:00,120 --> 00:02:03,374
And if you don't believe me,
Let's go to New York for a little while.

24
00:02:04,792 --> 00:02:06,544
Now I present to you

25
00:02:06,627 --> 00:02:10,214
to one of the main protagonists
of this American show.

26
00:02:13,425 --> 00:02:16,136
The Attorney General of the United States,
Loretta Lynch.

27
00:02:20,266 --> 00:02:23,727
And a good protagonist never works alone.

28
00:02:25,563 --> 00:02:29,525
This is the one that coordinates
Loretta's army.

29
00:02:30,442 --> 00:02:32,570
And Mr. IRS,

30
00:02:32,653 --> 00:02:37,366
who says it fights against washing
of money and tax evasion.

31
00:02:41,203 --> 00:02:44,373
They are the owners of the show.
The scriptwriters.

32
00:02:44,456 --> 00:02:46,166
UNITED STATES ACCUSES CORRUPTION
TO FIFA DIRECTORS

33
00:02:46,250 --> 00:02:51,463
Our role was decided before,
and it is "some corrupt shits."

34
00:02:54,049 --> 00:02:57,845
The truth is that the Yankees
They don't give a damn about football.

35
00:02:57,928 --> 00:03:02,099
But if there is something that interests you,
It's business.

36
00:03:05,769 --> 00:03:09,440
We can start with Copa América,
if you like.

37
00:03:09,523 --> 00:03:11,609
I've already tested mine.

38
00:03:11,692 --> 00:03:13,903
Test yours,
but everything is on track.

39
00:03:13,986 --> 00:03:16,488
No, on my side too.
This is on track.

40
00:03:16,572 --> 00:03:17,823
Very good.

41
00:03:17,907 --> 00:03:20,409
No, let's go with Copa Libertadores, better.

42
00:03:21,452 --> 00:03:23,787
To build a base for them,
If not I can't think.

43
00:03:23,871 --> 00:03:25,164
Now, calm down.

44
00:03:30,169 --> 00:03:32,296
And with the checks?

45
00:03:33,797 --> 00:03:35,257
They are pressuring me with that.

46
00:03:35,925 --> 00:03:39,386
And furthermore, we offer you a lower figure.
I need you to handle it carefully.

47
00:03:39,470 --> 00:03:41,847
I go to the bathroom. Now I come.

48
00:03:41,931 --> 00:03:45,142
-Okay. Have you heard? Slowly, huh?
-Yeah.

49
00:03:47,728 --> 00:03:49,772
Burzaco said he was going to the bathroom,

50
00:03:49,855 --> 00:03:53,192
but in reality, it was his way
to warn that he was going to hell.

51
00:03:55,986 --> 00:03:58,030
With a solid cast...

52
00:03:58,113 --> 00:04:00,074
The New York Times
He posted it eight minutes ago.

53
00:04:00,157 --> 00:04:01,742
The script is printed.

54
00:04:01,825 --> 00:04:03,327
Police in position.

55
00:04:04,912 --> 00:04:07,623
Lights, camera and...

56
00:04:07,706 --> 00:04:08,832
FIFA Gate!

57
00:04:08,916 --> 00:04:13,504
We come to announce the disclosure of charges
and the arrest of several people

58
00:04:13,629 --> 00:04:17,341
in the framework of our long investigation
about bribery and corruption

59
00:04:17,424 --> 00:04:19,551
in the world of organized football.

60
00:04:19,635 --> 00:04:23,931
To many of the people and organizations
What are we going to describe today?

61
00:04:24,014 --> 00:04:28,519
They were tasked with ensuring the opening
and accessibility of football.

62
00:04:42,241 --> 00:04:44,034
I don't like this shit.
Get me out of here.

63
00:04:44,118 --> 00:04:47,079
-It must be something routine.
-What routine, idiot? Get me out of here.

64
00:04:47,162 --> 00:04:49,707
I don't know why
You are so surprised, Marianito.

65
00:04:49,790 --> 00:04:52,126
Are you going to tell me that you didn't imagine this?

66
00:04:52,209 --> 00:04:54,920
with what they like the show
to the gringos?

67
00:04:59,091 --> 00:05:02,136
Don't you remember
that they bombed two entire countries

68
00:05:02,219 --> 00:05:06,765
looking for imaginary weapons
to stay in the oil business?

69
00:05:09,143 --> 00:05:13,355
This is the most exciting
What has happened to Yankee football?

70
00:05:13,439 --> 00:05:16,066
since they hosted the 94 World Cup.

71
00:05:25,409 --> 00:05:26,535
Police.

72
00:05:31,707 --> 00:05:33,542
-Mr. Figueredo?
-Yeah.

73
00:05:39,131 --> 00:05:40,007
Give me a minute, I...

74
00:05:59,568 --> 00:06:02,613
Jashir... Hey...

75
00:06:03,280 --> 00:06:05,115
Listen to me well.

76
00:06:06,116 --> 00:06:11,830
Now when you wake up
You are going to see a news story.

77
00:06:12,206 --> 00:06:15,375
But I don't want you to worry.

78
00:06:16,085 --> 00:06:21,465
OK? I'm fine.
I'm going to be fine.

79
00:06:21,548 --> 00:06:25,469
Without a doubt it is the World Cup of fraud,

80
00:06:25,552 --> 00:06:28,514
and today we show a red card to FIFA.

81
00:06:28,597 --> 00:06:29,807
SENIOR FIFA EXECUTIVES
ARRESTED IN FOOTBALL SCANDAL

82
00:06:29,890 --> 00:06:31,308
When the raid began,
posted live tweets

83
00:06:31,391 --> 00:06:33,811
while the police were finding out
FIFA executives' rooms

84
00:06:33,894 --> 00:06:35,145
and went up to stop them.

85
00:06:35,229 --> 00:06:40,317
This is happening now in Zurich.
Something unprecedented in the history of FIFA.

86
00:06:40,400 --> 00:06:41,652
Charlie, it looks like this is

87
00:06:41,777 --> 00:06:43,737
one of the corruption scandals
greatest of all time.

88
00:06:43,821 --> 00:06:47,533
This is a lot of money,
of very important people

89
00:06:47,616 --> 00:06:49,910
and a framework
that spread across Europe...

90
00:06:49,993 --> 00:06:52,037
It's all a staging.

91
00:06:52,955 --> 00:06:58,836
Corruption is the sale of beer,
of weapons, of cocaine.

92
00:06:59,378 --> 00:07:02,506
We only promote healthy sport.

93
00:07:09,179 --> 00:07:13,767
Mr. Jadue, open the door, please.

94
00:07:15,102 --> 00:07:17,187
We know it's there.

95
00:07:17,938 --> 00:07:19,731
WANTED - RAFAEL ESQUIVEL

96
00:07:19,815 --> 00:07:24,361
Now when you wake up
You are going to see a news story.

97
00:07:24,444 --> 00:07:26,363
But I don't want you to worry.

98
00:07:26,446 --> 00:07:28,699
Poor Jadue. How naive he is.

99
00:07:29,158 --> 00:07:30,784
Jadue?

100
00:07:31,702 --> 00:07:33,620
I'm going to be fine.

101
00:07:33,704 --> 00:07:36,123
Why do we listen to the messages from Chile?

102
00:07:36,206 --> 00:07:37,916
Because we have an order.

103
00:07:38,250 --> 00:07:40,294
Who the hell issued the order?

104
00:07:41,211 --> 00:07:43,881
Tell the Swiss police
that not to Chile. Come on!

105
00:07:44,339 --> 00:07:46,300
No. We cannot intervene
in the police operation.

106
00:07:46,383 --> 00:07:48,677
We have a pre-established agreement.

107
00:07:48,760 --> 00:07:50,596
I wouldn't be surprised
that your informant also fell,

108
00:07:51,138 --> 00:07:52,639
because your boyfriend hasn't done shit.

109
00:07:52,931 --> 00:07:54,183
One moment.

110
00:07:54,266 --> 00:07:55,642
We have been neglecting the operation...

111
00:07:55,726 --> 00:07:58,478
Have you ordered an arrest
Without my permission, Dave?

112
00:07:58,562 --> 00:08:00,480
I asked you a fucking question.

113
00:08:00,898 --> 00:08:02,816
Answer the fucking question, Dave.

114
00:08:04,026 --> 00:08:05,360
Fix it.

115
00:08:07,196 --> 00:08:08,780
Can't. At this point...

116
00:08:09,615 --> 00:08:11,825
...only FIFA officials
They can leave the hotel.

117
00:08:11,909 --> 00:08:12,993
And only the Swiss police can enter.

118
00:08:13,076 --> 00:08:14,786
Being the boss, you should know how it goes...

119
00:08:14,870 --> 00:08:18,415
Do you screw up a historic operation
Why have I hurt your feelings?

120
00:08:18,498 --> 00:08:19,750
A question.

121
00:08:19,833 --> 00:08:22,336
By any chance you haven't been there recently?
to a Chuck Blazer party?

122
00:08:25,214 --> 00:08:26,298
Grow up the fuck up.

123
00:08:26,381 --> 00:08:28,592
Do you really think we are going
go for those small time gangsters

124
00:08:28,675 --> 00:08:30,010
just to do justice to the American?

125
00:08:30,093 --> 00:08:31,386
Are you that stupid?

126
00:08:31,470 --> 00:08:33,597
You are no longer needed in this operation,

127
00:08:33,680 --> 00:08:36,683
so pick up your things
and go to the fucking street.

128
00:08:38,060 --> 00:08:39,770
So you can suck someone else's cock
to get your way?

129
00:08:40,771 --> 00:08:44,691
Hey. Peaceful.

130
00:08:50,197 --> 00:08:52,199
-Where are you going?
-Don't know.

131
00:08:53,075 --> 00:08:56,203
Official!

132
00:09:02,542 --> 00:09:03,961
Don't stop.

133
00:09:05,128 --> 00:09:08,465
Now we will explain
What are the next steps going to be?

134
00:09:14,263 --> 00:09:16,223
Mr. Jadue, come.

135
00:09:16,890 --> 00:09:18,183
Hey, I... FBI.

136
00:09:18,267 --> 00:09:19,393
That?

137
00:09:21,520 --> 00:09:26,358
I am with an FBI agent.
Me, as an informant with the FBI.

138
00:09:26,441 --> 00:09:28,151
Informant?

139
00:09:28,819 --> 00:09:32,114
-Mr. Flores, come closer, please.
-What's happening?

140
00:09:32,489 --> 00:09:35,826
He says he is collaborating with the FBI.
Who is an informant.

141
00:09:35,909 --> 00:09:37,536
Informant?

142
00:09:37,619 --> 00:09:39,955
And which agent is he supposed to report to?

143
00:09:40,831 --> 00:09:42,666
What's your agent's name?

144
00:09:43,417 --> 00:09:48,630
Mr. Jadue, the name of your agent.
From the FBI.

145
00:09:48,714 --> 00:09:51,591
-Harris. Agent Harris.
-Full name, please.

146
00:09:51,675 --> 00:09:53,844
The full name.

147
00:09:53,927 --> 00:09:55,971
Rosario Harris. Rosary.

148
00:10:04,521 --> 00:10:07,107
With permission. I have to pass.
Agent Harris, FBI. I have to pass.

149
00:10:07,190 --> 00:10:09,943
-What's happening?
-I'm agent Lisa Harris, from the FBI.

150
00:10:10,027 --> 00:10:12,195
I am in charge of this operation
and I have to pass.

151
00:10:12,321 --> 00:10:13,780
Impossible, the police operation
is underway.

152
00:10:15,741 --> 00:10:17,492
Eugenio Figueredo.

153
00:10:20,662 --> 00:10:22,539
Juan Ángel Napout.

154
00:10:22,622 --> 00:10:24,416
Rafael Esquivel.

155
00:10:24,499 --> 00:10:25,792
José María Marín.

156
00:10:25,876 --> 00:10:27,252
Luis Chiriboga.

157
00:10:27,336 --> 00:10:28,378
Carlos Chavez.

158
00:10:28,462 --> 00:10:30,047
Luis Bedoya.

159
00:10:32,841 --> 00:10:35,510
I supervise the operation.

160
00:10:35,886 --> 00:10:36,970
Alright. Come on.

161
00:10:40,432 --> 00:10:42,017
With the others.

162
00:10:42,100 --> 00:10:44,061
Sergio Jadue.

163
00:11:00,077 --> 00:11:01,828
Answer, bastard!

164
00:11:13,882 --> 00:11:16,551
Excuse me. Peaceful. I have to go.

165
00:11:16,635 --> 00:11:19,513
I need to get my friend out of here.
Please, whatever.

166
00:11:19,596 --> 00:11:20,722
-That? No.
-Please.

167
00:11:20,806 --> 00:11:22,224
-I can't do that.
-Please.

168
00:11:22,307 --> 00:11:25,018
Please.
I have to get out of here, please.

169
00:11:25,102 --> 00:11:26,686
Please.

170
00:11:26,937 --> 00:11:27,979
Please.

171
00:11:28,063 --> 00:11:29,147
Give me more.

172
00:11:29,231 --> 00:11:30,148
Give me more.

173
00:11:30,232 --> 00:11:32,317
I don't have cash.
Fucking mother. Do you have something?

174
00:11:32,401 --> 00:11:33,443
Please.

175
00:11:33,527 --> 00:11:36,905
Now. Help me get out.

176
00:11:36,988 --> 00:11:39,616
Now. Please.

177
00:11:47,290 --> 00:11:49,042
Have you gotten lost?

178
00:11:50,919 --> 00:11:52,003
No.

179
00:11:53,797 --> 00:11:55,841
So what do you bring here?

180
00:11:57,175 --> 00:12:02,180
Sheets with semen,
menstrual blood and poop.

181
00:12:02,556 --> 00:12:03,849
I was thinking of throwing them in the trash.

182
00:12:03,932 --> 00:12:06,017
but you can take a look at them if you want.

183
00:12:08,562 --> 00:12:09,688
Good.

184
00:12:33,170 --> 00:12:37,549
A little dog. Already. The dog is bad.

185
00:12:37,632 --> 00:12:39,801
The kitten doesn't come out.
He doesn't get the dog.

186
00:12:39,885 --> 00:12:42,220
It doesn't come out. Come on, kitten.

187
00:12:42,304 --> 00:12:43,388
-Here comes my kitten.
-Meow.

188
00:12:43,472 --> 00:12:45,390
My favorite kitten.

189
00:12:46,266 --> 00:12:50,604
Here, pretty kitty. Cute kitten, dance.

190
00:12:53,190 --> 00:12:56,151
Checho, you're lost
the inauguration of my house.

191
00:12:56,234 --> 00:12:58,778
The party was a mess.

192
00:12:58,862 --> 00:13:00,197
That?

193
00:13:00,989 --> 00:13:03,700
As? Already.

194
00:13:04,493 --> 00:13:06,536
...to attend
to a FIFA congress...

195
00:13:06,620 --> 00:13:08,330
I shit the bitch.

196
00:13:08,413 --> 00:13:10,207
Everyone get out of my house. Give me the money.

197
00:13:10,290 --> 00:13:12,876
Give me the money. Give me the money, my money.

198
00:13:12,959 --> 00:13:16,087
The party is over!
Holy shit, pigs!

199
00:13:16,171 --> 00:13:19,007
Get out of my house! Out!

200
00:13:33,772 --> 00:13:35,899
Hello? Jashir?

201
00:13:35,982 --> 00:13:39,611
-You have to be calm. He's fine.
-What are you talking about?

202
00:13:39,694 --> 00:13:41,947
I have received a message from Sergio.
Everything's fine.

203
00:13:42,030 --> 00:13:43,031
Jashir?

204
00:13:51,456 --> 00:13:53,667
...scandal of proportions
has broken out in Zurich

205
00:13:53,750 --> 00:13:56,127
after arrest
of several world football leaders

206
00:13:57,337 --> 00:13:59,839
who are being accused
for American justice

207
00:13:59,923 --> 00:14:01,841
of receiving millionaire bribes to...

208
00:14:01,925 --> 00:14:03,969
...that shakes international football.

209
00:14:04,052 --> 00:14:08,098
Official sources assured
that the US Department of Justice

210
00:14:08,181 --> 00:14:12,060
is determined to finish
with corruption in the world of football.

211
00:14:12,143 --> 00:14:16,231
"No one is above the law,"
they said in an official statement.

212
00:14:16,314 --> 00:14:18,233
The tension is total here in Zurich,

213
00:14:18,316 --> 00:14:21,736
and among those detained would be
several presidents of CONMEBOL.

214
00:14:21,820 --> 00:14:24,823
It has emerged that nine
of the ten South American leaders

215
00:14:24,906 --> 00:14:28,660
they would have received at least a million
and a half dollars in bribes...

216
00:14:38,378 --> 00:14:40,839
You are Eugenio Figueredo, right?

217
00:14:40,922 --> 00:14:42,549
-Yes, it's me.
-Good morning.

218
00:14:42,632 --> 00:14:44,134
-Good morning.
-Do you speak French?

219
00:14:44,217 --> 00:14:45,802
-A bit.
-Good.

220
00:14:48,805 --> 00:14:51,433
I'm not kidding about the FBI.
I have my agent.

221
00:14:51,516 --> 00:14:52,767
I am a collaborator of the FBI.

222
00:14:52,851 --> 00:14:55,812
Okay, Mr. Jadue.
Let's fill out your affidavit.

223
00:14:55,895 --> 00:14:58,648
I mean what I say, it's true.
Why would I lie?

224
00:14:58,732 --> 00:15:00,859
Yes. Calm down.

225
00:15:00,942 --> 00:15:03,862
He has accused him of fraud
and money laundering

226
00:15:03,945 --> 00:15:05,697
the United States Government.

227
00:15:05,780 --> 00:15:10,076
In 2005, in his statement
to obtain a US visa...

228
00:15:10,535 --> 00:15:12,996
Please sit down.
Let's fill out your affidavit.

229
00:15:13,079 --> 00:15:14,664
They treat me as if I were a criminal.

230
00:15:14,748 --> 00:15:15,624
First name, please.

231
00:15:15,707 --> 00:15:16,541
-I am a collaborator of the FBI.

232
00:15:16,625 --> 00:15:17,459
-First name.

233
00:15:17,834 --> 00:15:19,961
Rosario, I already told you. Rosario Harris.

234
00:15:20,045 --> 00:15:23,840
-First name. Yours.
-Sergio.

235
00:15:24,132 --> 00:15:26,217
-Sergio...
-Sergio Jadue.

236
00:15:26,718 --> 00:15:30,096
You falsified your statement.

237
00:15:30,180 --> 00:15:33,183
He said he was an employee
from a Californian company.

238
00:15:33,266 --> 00:15:36,186
He also said he suffered from dementia.

239
00:15:36,269 --> 00:15:37,479
All this for a visa?

240
00:15:37,562 --> 00:15:41,274
Okay, yeah.

241
00:15:41,358 --> 00:15:44,903
It was a long time ago.

242
00:15:45,654 --> 00:15:49,074
I left Spain fleeing from Franco,
at four years of age.

243
00:15:49,157 --> 00:15:50,909
-I went to live in Venezuela. He doesn't know...
-Mr. Esquivel...

244
00:15:50,992 --> 00:15:53,536
I don't understand what he says. I don't speak Spanish.

245
00:15:53,620 --> 00:15:56,748
I helped my family, my aunt Angustia,
who died at 32 years old...

246
00:15:56,831 --> 00:15:58,500
-Agents, please!
-I helped everyone...

247
00:15:58,583 --> 00:16:02,003
What does that have to do with all this?

248
00:16:02,087 --> 00:16:03,171
Listen...

249
00:16:03,713 --> 00:16:07,133
Sir, I want a lawyer.

250
00:16:07,217 --> 00:16:09,803
I even ended up as a worker
in construction and then...

251
00:16:09,886 --> 00:16:11,262
Take it away, please.

252
00:16:13,014 --> 00:16:18,228
The Football Federation shows
an advance of $500,000

253
00:16:18,353 --> 00:16:22,357
for the Copa América 2015 in Chile.

254
00:16:23,149 --> 00:16:24,984
Does it sound familiar to you?

255
00:16:25,735 --> 00:16:27,237
-No not at all.
-Not at all.

256
00:16:27,320 --> 00:16:28,488
Not at all.

257
00:16:28,822 --> 00:16:32,534
In August 2014, there was a transfer
of a million dollars.

258
00:16:32,617 --> 00:16:35,286
In total, we have 1.5 million.

259
00:16:38,081 --> 00:16:41,793
Let's see. Is there any possibility
that there is another alternative?

260
00:16:41,876 --> 00:16:45,171
-Please.
-Because I was born in Europe, sir.

261
00:16:46,256 --> 00:16:49,801
have you been arrested
on Swiss territory, Mr. Esquivel.

262
00:16:49,884 --> 00:16:53,388
The extradition request begins now.

263
00:16:53,471 --> 00:16:55,598
-Listen...
-Stop this man.

264
00:16:55,682 --> 00:16:56,933
I beg you.

265
00:16:58,101 --> 00:17:00,854
Wait.

266
00:17:01,312 --> 00:17:05,150
Enough, gentleman. Stop it.

267
00:17:05,233 --> 00:17:06,776
Mr. Jadue.

268
00:17:07,902 --> 00:17:09,821
Come on. You have to sign here.

269
00:17:12,198 --> 00:17:13,158
Come on.

270
00:17:16,077 --> 00:17:19,289
Don't worry. FBI. No problem.

271
00:17:23,460 --> 00:17:24,461
Firm.

272
00:17:25,712 --> 00:17:27,672
-Good morning.
-Good morning.

273
00:17:27,756 --> 00:17:31,301
My name is Lisa Harris. FBI.

274
00:17:31,384 --> 00:17:32,469
Do you speak English?

275
00:17:32,552 --> 00:17:34,012
-Yeah.
-What's it called?

276
00:17:34,095 --> 00:17:36,931
-Ruth.
-Ruth, they are doing great.

277
00:17:37,015 --> 00:17:39,642
The FBI can learn
many things about you.

278
00:17:39,726 --> 00:17:42,353
I'm going to get this man off my back.

279
00:17:42,437 --> 00:17:44,606
Sergio Jadue is coming with me.
Take your time,

280
00:17:44,689 --> 00:17:46,608
let it come out when they're done.

281
00:17:46,691 --> 00:17:49,235
Have you signed anything?
Well, I'll wait for you in the hallway.

282
00:17:49,319 --> 00:17:52,113
Is that okay with you? Good job.

283
00:17:52,197 --> 00:17:53,281
Bye bye.

284
00:17:55,325 --> 00:17:58,870
I already told you. FBI, you blonde bitch.

285
00:18:00,997 --> 00:18:02,832
What the fuck just happened?

286
00:18:02,916 --> 00:18:04,292
What is happening?

287
00:18:04,375 --> 00:18:05,668
Lower your voice!

288
00:18:06,127 --> 00:18:07,545
Fucking shit!

289
00:18:08,880 --> 00:18:11,090
If anyone finds out about this,
The one who is going to lose will be you.

290
00:18:11,174 --> 00:18:13,718
I want to go see my family
Right now, Harris.

291
00:18:13,802 --> 00:18:16,054
You can't,
The vote for Blatter and the Jordanian is missing.

292
00:18:16,137 --> 00:18:18,223
What vote?

293
00:18:18,306 --> 00:18:20,809
Who is going to vote
after the shit that just happened?

294
00:18:20,892 --> 00:18:23,019
Do you think this is going to stop people?

295
00:18:24,646 --> 00:18:27,398
If you are not in the vote,
You're going to raise suspicions.

296
00:18:28,066 --> 00:18:29,275
Put this on.

297
00:18:33,530 --> 00:18:34,656
I want a guarantee.

298
00:18:36,074 --> 00:18:37,242
About what?

299
00:18:37,784 --> 00:18:41,079
That shit like this
don't happen again.

300
00:18:41,162 --> 00:18:43,456
It is clear that you do not have
no kind of authority

301
00:18:43,540 --> 00:18:44,749
to offer me no security,

302
00:18:44,833 --> 00:18:47,961
so i want to talk
with one of your superiors, your direct boss,

303
00:18:48,044 --> 00:18:51,297
-I don't know, whoever it is.
-Okay, do you speak English?

304
00:18:54,884 --> 00:18:55,969
Harris!

305
00:18:58,429 --> 00:19:01,099
Where are we going? What are we going to do?

306
00:19:03,309 --> 00:19:07,105
I wish you would ask so many questions
when you record your friends "conmeboles".

307
00:19:21,953 --> 00:19:24,581
Thanks, uncle. Good man.

308
00:19:33,548 --> 00:19:35,258
-Hello, Maria.
-Hello, boss.

309
00:19:35,341 --> 00:19:36,342
Are you ready?

310
00:19:36,426 --> 00:19:38,928
Yes, we will establish connection
in a few seconds.

311
00:19:39,012 --> 00:19:40,013
Okay.

312
00:19:45,226 --> 00:19:46,394
Blatter.

313
00:19:48,897 --> 00:19:50,064
Prince of Jordan.

314
00:19:52,650 --> 00:19:57,947
See? So that you are calm.
He's cooperating, just like you.

315
00:19:58,031 --> 00:19:58,865
Prince of Jordan.

316
00:19:58,948 --> 00:20:01,701
Unless you're hiding something from me,
they would be...

317
00:20:01,784 --> 00:20:02,619
Blatter...

318
00:20:02,702 --> 00:20:04,579
...20 years in prison, but...

319
00:20:05,872 --> 00:20:06,789
Blatter.

320
00:20:06,873 --> 00:20:09,959
No, you know everything. Absolutely everything.

321
00:20:10,043 --> 00:20:12,879
-No?
-Already. Are you going to let me go?

322
00:20:12,962 --> 00:20:13,796
Clear.

323
00:20:13,880 --> 00:20:15,882
Lester, will you walk him out?

324
00:20:15,965 --> 00:20:17,008
Nene, ma'am.

325
00:20:17,091 --> 00:20:18,176
Nene, a question. Let's go...

326
00:20:18,259 --> 00:20:19,218
María Inés, madam.

327
00:20:21,763 --> 00:20:24,223
-What does your husband know?
-Nené, a question, please.

328
00:20:24,474 --> 00:20:25,475
Nene, a question, please.

329
00:20:27,644 --> 00:20:30,647
-Mrs. María Inés, very brief, please.
-Mrs. Nené, hasn't he appeared yet?

330
00:20:34,484 --> 00:20:36,945
Please! Let her pass!

331
00:20:37,028 --> 00:20:40,949
Let her pass, please.
Hey, shitty people!

332
00:20:41,032 --> 00:20:43,826
-Respect privacy, please!
-What is happening, Cecilia?

333
00:20:43,910 --> 00:20:45,620
Go away!

334
00:20:45,703 --> 00:20:47,413
The latest information that...

335
00:20:47,497 --> 00:20:49,540
I'm going to call security.
They're all going to go to hell.

336
00:20:49,624 --> 00:20:52,460
...they would have received bribes
to vote in favor

337
00:20:52,543 --> 00:20:53,795
from candidate countries...

338
00:20:53,878 --> 00:20:58,508
We, the Caleranos,
We absolutely trust Sergio, Nené.

339
00:20:58,591 --> 00:21:00,885
...momentary disappearance
by Sergio Jadue.

340
00:21:00,969 --> 00:21:03,930
The president of Chilean football
has not made statements

341
00:21:04,013 --> 00:21:08,434
since the police operation in Zurich
It culminated in several leaders being arrested.

342
00:21:08,518 --> 00:21:11,020
From your closest environment
no statements have been made...

343
00:21:18,152 --> 00:21:20,029
Where the fuck are you, Sergio?

344
00:21:20,571 --> 00:21:25,660
Hey, didn't Jashir warn you? I'm fine.

345
00:21:25,743 --> 00:21:29,205
Stay calm, my love.
I'll be back soon.

346
00:21:29,288 --> 00:21:33,084
Are you in Zurich?
The vote no longer matters. Comes back.

347
00:21:33,167 --> 00:21:35,920
Patience. We are clean.

348
00:21:36,629 --> 00:21:37,755
I already know.

349
00:21:38,297 --> 00:21:40,008
Everything's fine.

350
00:21:40,383 --> 00:21:45,013
Believe me what I tell you.
See you soon. I love you.

351
00:21:45,096 --> 00:21:46,097
No, Sergio.

352
00:22:00,653 --> 00:22:03,656
The news has shocked the world.
Interpol has arrested, in a Swiss hotel,

353
00:22:03,740 --> 00:22:07,618
to FIFA officials, who covered themselves
with sheets during detention...

354
00:22:07,702 --> 00:22:11,706
They have led to the arrest of several leaders
of FIFA. Today there was...

355
00:22:11,831 --> 00:22:17,170
Mom, the 2018 World Cup
It will be held here, right?

356
00:22:18,254 --> 00:22:19,839
I don't know, honey.

357
00:22:19,922 --> 00:22:22,842
Interpol staff
of the Argentine Federal Police

358
00:22:22,925 --> 00:22:24,969
carried out simultaneous raids on the headquarters

359
00:22:25,053 --> 00:22:27,138
from Tournaments and Full Play companies

360
00:22:27,221 --> 00:22:30,349
within the framework of the investigations initiated
by the American police.

361
00:22:30,433 --> 00:22:34,896
Argentine businessmen would be accused
of joining an illicit association,

362
00:22:34,979 --> 00:22:39,317
intended to collect bribes for organizing
the FIFA championships.

363
00:22:39,400 --> 00:22:42,111
The police have worked hard
this morning to find his whereabouts.

364
00:22:42,236 --> 00:22:45,615
...Mariano Jinkis is still a fugitive
and Alejandro Burzaco.

365
00:22:45,698 --> 00:22:49,869
We are talking about two of the owners
of Full Play and Tournaments and Competitions.

366
00:22:49,952 --> 00:22:51,746
These would be two of the companies...

367
00:22:51,829 --> 00:22:52,830
SAO PAULO / BRAZIL

368
00:22:52,914 --> 00:22:57,418
...the president of Traffic Sports
he was frozen when he discovered

369
00:22:57,502 --> 00:23:01,923
that several of his close associates
They were FBI collaborators.

370
00:23:02,006 --> 00:23:05,093
The US Department of Justice

371
00:23:05,176 --> 00:23:08,763
managed to penetrate that extensive network
of corruption and it is decided...

372
00:23:08,846 --> 00:23:09,972
US COURTHOUSE

373
00:23:10,056 --> 00:23:12,558
Our sources corroborate
that the agents have detained

374
00:23:12,642 --> 00:23:15,228
to important executives
from the world of football.

375
00:23:15,353 --> 00:23:17,980
...very serious case of corruption
has muddied world football...

376
00:23:18,106 --> 00:23:19,982
A great international scandal.
The tension in FIFA

377
00:23:20,066 --> 00:23:21,234
After the mass arrests of...

378
00:23:31,744 --> 00:23:36,207
Now that the first act is over,
When the curtain goes up again,

379
00:23:36,707 --> 00:23:40,670
How many actors will be left on stage?
for the next one?

380
00:23:47,760 --> 00:23:51,222
Napout sent the SMS: "NHL-B".

381
00:23:51,764 --> 00:23:55,685
-Does that B mean "Bahamas"?
-"Napfors Holdings Limited".

382
00:23:55,768 --> 00:23:59,689
How can someone who lies so well
in person is he so careless when writing?

383
00:24:18,166 --> 00:24:20,418
Ecuador has sent a message to its son.

384
00:24:21,711 --> 00:24:23,004
He has asked you to close the account.

385
00:24:23,087 --> 00:24:26,966
It's nice to see that they get nervous
and they start making mistakes.

386
00:24:31,929 --> 00:24:35,641
-More banking information from Bolivia.
-Incredible.

387
00:25:21,354 --> 00:25:22,396
Tania, how are you?

388
00:25:22,939 --> 00:25:25,149
A little nervous about all this.

389
00:25:25,233 --> 00:25:29,570
I hope they arrest soon
to those traitors Jinkis and Burzaco.

390
00:25:29,654 --> 00:25:31,864
They played it on us, Nené.

391
00:25:33,074 --> 00:25:36,535
It's not enough to go to the shooting club
and let off steam, Nené.

392
00:25:36,619 --> 00:25:39,872
The difficult thing is to face it and resist.

393
00:25:41,624 --> 00:25:45,127
We need to rest.
Sorry for waking you up.

394
00:25:47,129 --> 00:25:49,674
It doesn't matter what they say about us.

395
00:25:50,466 --> 00:25:52,593
We have done a lot of good.

396
00:25:55,054 --> 00:25:56,347
See you soon.

397
00:26:11,445 --> 00:26:13,239
Good morning, Mrs. Nené.

398
00:26:24,333 --> 00:26:28,170
Listen. Everything will be solved.

399
00:26:28,587 --> 00:26:30,256
There is nothing to solve, Maribel.

400
00:26:50,985 --> 00:26:52,278
...have been arrested for corruption...

401
00:26:52,361 --> 00:26:53,362
ARRESTS AT FIFA

402
00:26:53,446 --> 00:26:55,239
...payment and receipt of bribes...

403
00:26:56,282 --> 00:26:58,117
The question is: where is Sergio Jadue?

404
00:26:58,200 --> 00:26:59,994
At this moment,
speculation abounds

405
00:27:00,077 --> 00:27:02,580
about the whereabouts
of the president of Chilean football...

406
00:27:21,390 --> 00:27:22,975
How are you, mommy?

407
00:27:34,695 --> 00:27:37,448
Why don't you get in
that stick up the ass?

408
00:27:39,116 --> 00:27:40,951
Let's not be scared.

409
00:27:41,327 --> 00:27:44,830
It's all horrible,
partner. Traumatic.

410
00:27:45,873 --> 00:27:47,792
Esquivel is incommunicado.

411
00:27:48,250 --> 00:27:52,129
-Same as Figueredo and Marín.
-Well, yes, we already know that,

412
00:27:52,213 --> 00:27:55,049
but let's calm down, let's think.

413
00:27:55,466 --> 00:27:58,969
That's easy to say, especially now
We have no idea what the hell is going on.

414
00:27:59,053 --> 00:28:00,554
Good morning, gentlemen.

415
00:28:04,725 --> 00:28:09,939
Maybe if we knew where Jinkis was
or where is Burzaco,

416
00:28:10,022 --> 00:28:12,858
Sergio could solve
your doubts, right?

417
00:28:13,484 --> 00:28:17,238
-They will arrive soon.
-But have you spoken?

418
00:28:17,613 --> 00:28:18,864
No.

419
00:28:20,616 --> 00:28:21,826
They must have run out of battery.

420
00:28:21,909 --> 00:28:24,703
Yes, what a coincidence. Both without batteries.

421
00:28:24,787 --> 00:28:28,999
I was watching television and nothing.
Except for a policeman with a stupid face.

422
00:28:29,083 --> 00:28:33,087
The same face that you have saying
They were all very worried.

423
00:28:33,796 --> 00:28:35,005
I wish I knew something.

424
00:28:35,423 --> 00:28:39,510
You weren't with them
at the bar for our meeting?

425
00:28:41,345 --> 00:28:45,599
Mariano came to warn me
that they were waiting for me

426
00:28:46,100 --> 00:28:48,477
before this morning's mishap.

427
00:28:48,561 --> 00:28:50,688
We have trusted Jinkis too much.

428
00:28:50,771 --> 00:28:52,148
When you see your boss,

429
00:28:52,231 --> 00:28:55,317
you could tell him that it's not going to be a thing
for that trust to end.

430
00:28:55,693 --> 00:28:57,903
I want my fucking money!

431
00:28:58,946 --> 00:29:04,827
The only thing he gave me was a
shit about numbers on a computer.

432
00:29:05,369 --> 00:29:07,371
He didn't even want to give me the keys.

433
00:29:07,455 --> 00:29:08,998
Look at them now.

434
00:29:09,081 --> 00:29:12,334
What more would you like?
have to keep the bills under the mattress.

435
00:29:13,794 --> 00:29:16,172
And now what is going to happen
with the elections?

436
00:29:16,255 --> 00:29:18,757
And who the hell
Do you care about the elections now?

437
00:29:18,841 --> 00:29:20,634
Everyone!

438
00:29:22,887 --> 00:29:26,974
Look, this was just a slip.
But with Blatter,

439
00:29:27,057 --> 00:29:29,101
the confederation will retain 4.5...

440
00:29:29,185 --> 00:29:32,855
Prince of Jordan. Blatter.

441
00:29:33,272 --> 00:29:38,152
Prince of Jordan. Blatter.
Blatter. Prince of Jordan...

442
00:29:40,362 --> 00:29:41,572
They want to see us voting as a block.

443
00:29:43,532 --> 00:29:47,161
Oh, look. Look how good. Look.

444
00:29:47,244 --> 00:29:49,538
Mr. Jadue finally has an idea,

445
00:29:49,622 --> 00:29:53,042
an idea of your own
and not in the shadow of his boss, Don Julio.

446
00:29:53,125 --> 00:29:54,460
Don Luis, with all due respect,

447
00:29:54,543 --> 00:29:57,379
at this moment, here everyone,
Without Don Julio, we are adrift

448
00:29:57,463 --> 00:30:00,132
and at the mercy of these sons of bitches
that they want to screw us.

449
00:30:00,549 --> 00:30:02,426
That's it. They want to screw us.

450
00:30:02,510 --> 00:30:04,386
They're going to screw us.

451
00:30:04,470 --> 00:30:07,890
We can't trust these people.
We can't.

452
00:30:08,307 --> 00:30:11,685
That's what they want. Screw us.

453
00:30:11,769 --> 00:30:15,189
They are manufacturing a self-attack,
like with the Twin Towers.

454
00:30:16,941 --> 00:30:22,238
If we re-elect Blatter tomorrow
and Blatter wins, we all fall.

455
00:30:22,321 --> 00:30:24,907
Do you think that these bastards
Are the FBI stupid?

456
00:30:25,324 --> 00:30:29,703
Jadue, and how do you know they want that?

457
00:30:30,538 --> 00:30:35,793
That's a very good question.
Where do you get all that from?

458
00:30:38,963 --> 00:30:42,007
It's obvious, Luis. It's a trap.

459
00:30:42,883 --> 00:30:48,556
So now what we have to do
is to promote a cleaning operation.

460
00:30:48,639 --> 00:30:52,434
Let's clear our names.
Let's cleanse our honor.

461
00:30:52,518 --> 00:30:55,229
Let's clean up our image.
Let's clean everything.

462
00:30:55,312 --> 00:30:56,730
CANDIDATES - PRINCE ALI BIN AL HUSSEIN
JOSEPH S. BLATTER

463
00:30:56,814 --> 00:30:57,815
VOTE SENT

464
00:30:57,898 --> 00:30:59,400
Here, you bastard.

465
00:31:06,991 --> 00:31:10,286
Joseph Blatter has been re-elected
FIFA president.

466
00:31:10,369 --> 00:31:12,913
One hundred thirty-three countries voted
in the assembly,

467
00:31:12,997 --> 00:31:16,208
where the Swiss celebrated by promising
end corruption in football.

468
00:31:16,292 --> 00:31:19,795
For the fifth time, Blatter is
the emperor of world football.

469
00:31:30,264 --> 00:31:32,266
-It's coming!
-Come on!

470
00:31:32,349 --> 00:31:35,894
-Come on! Runs!
-Do you see me?

471
00:31:38,022 --> 00:31:43,193
Baby! Lady Nene! Agnes!
Nené, what do you know about Jadue?

472
00:31:43,277 --> 00:31:44,528
Do you know anything about your husband, Mrs. Nené?

473
00:31:44,612 --> 00:31:45,654
Is what they say about him true?

474
00:31:45,738 --> 00:31:46,864
Has there been any statement?

475
00:31:46,947 --> 00:31:48,741
Mrs. Nené, and your husband?

476
00:31:48,824 --> 00:31:51,285
Nene, have you been communicating?

477
00:31:55,414 --> 00:31:57,958
Good afternoon everyone. Sergio is fine.

478
00:31:58,042 --> 00:32:01,128
As soon as I return to Santiago
will talk to you.

479
00:32:01,211 --> 00:32:04,048
I ask you not to hesitate
of my husband's honesty.

480
00:32:04,131 --> 00:32:06,050
I put my hand in the fire for him.

481
00:32:06,133 --> 00:32:08,719
Nené, any statement...?

482
00:32:11,847 --> 00:32:15,893
Although his wife, María Inés Facuse,
has tried to dispel suspicions,

483
00:32:15,976 --> 00:32:18,771
some claim that Sergio Jadue
could be a fugitive,

484
00:32:18,854 --> 00:32:21,565
having passed
more than 24 hours since the raid.

485
00:32:21,649 --> 00:32:23,108
Did you know anything about this?

486
00:32:23,192 --> 00:32:25,319
What we know so far is
that among the detainees

487
00:32:25,402 --> 00:32:26,654
various leaders would be found...

488
00:32:26,737 --> 00:32:28,280
If you knew what?

489
00:32:29,198 --> 00:32:32,117
That the FBI organized a raid
at FIFA headquarters?

490
00:32:33,035 --> 00:32:34,620
I don't think they sent me the memo.

491
00:32:35,913 --> 00:32:39,249
Sorry, stupid question. Sorry.

492
00:32:41,710 --> 00:32:43,253
It's all a lie, Sebastian.

493
00:32:44,672 --> 00:32:48,050
Sergio can be many things,
but he's an honest guy.

494
00:32:48,509 --> 00:32:54,473
Unfortunately, whatever Sergio has done
or has not done is not important.

495
00:32:54,556 --> 00:32:57,559
The theme is
what people think he did.

496
00:32:57,643 --> 00:32:59,061
That's why I wanted to talk to you.

497
00:33:00,479 --> 00:33:02,481
You want to know where it is, right?

498
00:33:03,232 --> 00:33:04,233
Well I don't know.

499
00:33:04,316 --> 00:33:07,611
No. I don't want to know where it is.
I don't care.

500
00:33:07,695 --> 00:33:12,449
I want to talk to you about you. Look,
You know there is never just one plan.

501
00:33:12,533 --> 00:33:18,372
So we were probing Sergio,
but also to you. As a candidate.

502
00:33:18,455 --> 00:33:24,044
Think about it. After all this,
Sergio is going to be damaged.

503
00:33:28,549 --> 00:33:30,384
I can't think about that now.

504
00:33:32,344 --> 00:33:33,762
Baby.

505
00:33:34,805 --> 00:33:39,309
You are not worth it because you are
the wife of the president of the ANFP.

506
00:33:39,935 --> 00:33:43,814
You are María Inés Facuse,
and you have your own shine.

507
00:33:48,527 --> 00:33:50,070
Do you think I don't know?

508
00:33:53,657 --> 00:33:57,244
I'm leaving Zurich for New York.

509
00:33:57,703 --> 00:34:00,873
Hey, I need you to send me
tonight 20 caleranos.

510
00:34:00,956 --> 00:34:02,374
No, 21 Caleranos.

511
00:34:02,833 --> 00:34:05,252
Twenty-one Caleranos
from one moment to the next.

512
00:34:05,335 --> 00:34:06,628
And everything for today.

513
00:34:07,129 --> 00:34:09,131
Yes, I know it won't be easy.

514
00:34:09,840 --> 00:34:11,675
Dude, you're driving me crazy.

515
00:34:12,050 --> 00:34:14,595
Please, Jashir. Don't leave me now.

516
00:34:14,678 --> 00:34:16,346
I need you more than ever.

517
00:34:16,889 --> 00:34:19,850
Of course! I will never abandon you.
I will always be with you.

518
00:34:19,933 --> 00:34:23,353
Let's see, maybe we have...

519
00:34:23,437 --> 00:34:26,982
Don't make cash transactions.

520
00:34:27,065 --> 00:34:31,653
Use signed checks from the fund
of the Copa América emergency.

521
00:34:31,737 --> 00:34:32,863
Thanks my friend.

522
00:34:33,238 --> 00:34:34,239
Already.

523
00:34:45,959 --> 00:34:48,545
Caleranos!

524
00:34:48,921 --> 00:34:54,551
We are looking for 21 travelers who want
get to know the beautiful city of New York,

525
00:34:54,968 --> 00:34:58,388
in the United States of America.

526
00:34:58,472 --> 00:35:04,102
The Big Apple.
The capital of the world awaits you.

527
00:35:09,942 --> 00:35:11,401
Come on, bastard.

528
00:35:18,575 --> 00:35:21,662
Hello, Cecilia. Call Gustavo, urgently.

529
00:35:21,954 --> 00:35:23,789
We need the big van.

530
00:35:24,248 --> 00:35:25,499
Yes.

531
00:35:26,500 --> 00:35:27,626
What are you looking at?

532
00:35:31,588 --> 00:35:32,631
Goodbye, darling.

533
00:35:39,429 --> 00:35:43,767
Yes. Gustavo was not working today,
but I got Rizos. He replaces him.

534
00:35:43,851 --> 00:35:46,019
I am a substitute, but I play as a starter.

535
00:35:46,103 --> 00:35:49,690
-You are bald and they call you Rizos?
-Are you making fun of me?

536
00:35:51,525 --> 00:35:55,946
Well, guys, 21 shipments. One for each one.

537
00:35:57,447 --> 00:36:00,117
Sorry, Jashir,
but we have only gotten 20.

538
00:36:01,285 --> 00:36:05,539
And why haven't you told me?
Don't fuck with me, Cecilia.

539
00:36:05,622 --> 00:36:09,668
Hey, I can deliver two.

540
00:36:11,503 --> 00:36:14,756
You're not going to go through immigration, sucker.

541
00:36:14,840 --> 00:36:17,009
Haven't you explained anything to them?

542
00:36:17,801 --> 00:36:19,011
Cecilia!

543
00:36:20,178 --> 00:36:21,805
I can go anyway.

544
00:36:23,265 --> 00:36:25,767
I have never used my passport for the first time.

545
00:36:27,811 --> 00:36:28,812
Yeah, okay.

546
00:36:38,488 --> 00:36:40,073
Go ahead, please.

547
00:36:42,326 --> 00:36:43,869
How many are there?

548
00:36:45,120 --> 00:36:46,705
Twenty-one.

549
00:36:49,625 --> 00:36:51,043
To New York.

550
00:37:00,677 --> 00:37:05,265
Yeah, bastard. Take it.

551
00:37:24,201 --> 00:37:27,120
-Good afternoon, do you know Sergio Jadue?
-Permission.

552
00:37:27,204 --> 00:37:30,582
-Are they neighbors? Relatives?
-Permission, please. Thank you.

553
00:37:45,472 --> 00:37:46,515
Permission.

554
00:37:47,975 --> 00:37:50,227
-Do you know when dad comes back?
-Soon, my love.

555
00:37:51,186 --> 00:37:52,521
Fatima.

556
00:38:05,242 --> 00:38:06,243
Yeah?

557
00:38:08,203 --> 00:38:12,207
May I know what the priest is doing here?
I'm not too sociable.

558
00:38:12,791 --> 00:38:17,004
-It's like family.
-No. My family is my children and my husband.

559
00:38:19,256 --> 00:38:21,008
I thought you might need it.

560
00:38:22,676 --> 00:38:26,680
What I need is for Sergio to return
and put all this in order.

561
00:38:28,598 --> 00:38:31,935
Baby, these are moments
in which God tests us.

562
00:38:34,479 --> 00:38:35,647
Already.

563
00:38:37,190 --> 00:38:40,527
I don't know if God, but Sergio definitely
It's testing my patience.

564
00:38:42,404 --> 00:38:46,950
Sergio may have many flaws,
but he is not a thief, I assure you.

565
00:38:47,034 --> 00:38:49,077
Remember that we drive
a business together.

566
00:38:49,161 --> 00:38:51,329
Oh yeah?
Well, I manage a marriage with him.

567
00:39:02,382 --> 00:39:04,301
Well, here you go.

568
00:39:06,678 --> 00:39:09,556
The last one, right? Already.

569
00:39:11,808 --> 00:39:14,519
Guys, I want...

570
00:39:16,021 --> 00:39:19,149
...thank you all again,
again.

571
00:39:19,232 --> 00:39:20,692
One more time.

572
00:39:22,152 --> 00:39:27,074
It is a pride for me to see you grow.

573
00:39:28,116 --> 00:39:31,661
And check that no calerano
has nothing to envy

574
00:39:31,745 --> 00:39:34,915
to the first world. I shit in the milk.

575
00:39:36,333 --> 00:39:41,046
Especially now,
where we have to help Sergio,

576
00:39:42,089 --> 00:39:44,633
that he did so much good for us.

577
00:39:45,050 --> 00:39:47,928
You all know that he is a person...

578
00:39:50,347 --> 00:39:51,473
Damn...

579
00:39:51,556 --> 00:39:54,101
With a huge heart.

580
00:39:58,897 --> 00:40:01,191
Already!

581
00:40:01,274 --> 00:40:06,905
See you all tomorrow at 5:00 p.m.
at the airport.

582
00:40:10,826 --> 00:40:15,747
May God always be with you,
Caleranos. Hang in there, cement workers!

583
00:40:20,877 --> 00:40:23,130
Friend! What a city!

584
00:40:24,548 --> 00:40:25,799
Friend!

585
00:40:27,217 --> 00:40:28,760
I'm glad you're okay.

586
00:40:29,511 --> 00:40:33,223
-Me too. Is all the money there?
-Yeah.

587
00:40:33,348 --> 00:40:38,645
Already. Listen. I've been thinking,
and I think the best we can do

588
00:40:39,062 --> 00:40:43,567
It's just taking the money and that's it.

589
00:40:43,650 --> 00:40:46,403
Get out of all this shit.

590
00:40:46,486 --> 00:40:49,239
Let's leave together and let this be

591
00:40:49,322 --> 00:40:52,993
the first day of the rest of our lives.

592
00:40:53,076 --> 00:40:54,035
Darling.

593
00:40:54,119 --> 00:40:55,745
You and I...

594
00:40:55,829 --> 00:40:59,457
Alone. What are you saying?

595
00:41:04,004 --> 00:41:07,549
Well, no.
Things weren't exactly like that.

596
00:41:07,632 --> 00:41:10,135
In reality, they were not like that at all.

597
00:41:10,218 --> 00:41:11,803
But what do I know?

598
00:41:11,887 --> 00:41:15,182
They have come to see fiction.
I give them fiction.

599
00:41:15,265 --> 00:41:19,269
And, above all, fiction
that Jashir would have liked.

600
00:41:26,276 --> 00:41:28,111
Friend! What a city!

601
00:41:28,486 --> 00:41:31,072
What friend? Where the fuck were you?

602
00:41:31,156 --> 00:41:33,158
I've been waiting for you for half an hour, Jashir.

603
00:41:33,241 --> 00:41:34,576
I got into the wrong subway.

604
00:41:34,659 --> 00:41:37,495
It is an immense city.
I went the other way.

605
00:41:37,579 --> 00:41:41,082
Have you come by subway
with $250,000 on him?

606
00:41:41,166 --> 00:41:43,752
Couldn't you come in a taxi
like a normal person?

607
00:41:43,835 --> 00:41:45,795
Why always
do you have to be so miserable?

608
00:41:45,879 --> 00:41:47,505
You ask me for things from one day to the next.

609
00:41:47,589 --> 00:41:50,467
-It's not that easy.
-No, yes it is easy. Yes it is easy.

610
00:41:50,550 --> 00:41:52,719
It was a matter of putting
money in a bag,

611
00:41:52,802 --> 00:41:55,972
come in a taxi
and show up here on time.

612
00:41:56,056 --> 00:41:58,600
It was nothing more than that.
Even Sabja does it better than you.

613
00:41:58,683 --> 00:42:00,477
There you have it.

614
00:42:01,811 --> 00:42:05,315
You're crazy if you think I'm going to put
the money in that shitty bag.

615
00:42:05,899 --> 00:42:08,276
Set it here. Come on!

616
00:42:08,652 --> 00:42:10,153
-Already.
-Put it there.

617
00:42:10,946 --> 00:42:14,699
This is incredible. You have to screw yourself.

618
00:42:15,450 --> 00:42:18,203
-Why can't I go with you?
-No, because you can't.

619
00:42:18,286 --> 00:42:20,830
You can't, I already told you. It can't be done.

620
00:42:21,248 --> 00:42:23,875
-Is everything there?
-That was the last thing, yes.

621
00:42:24,376 --> 00:42:25,377
Already.

622
00:42:37,597 --> 00:42:40,308
These children of their mother
They are playing with us.

623
00:42:40,392 --> 00:42:46,231
We are FBI toys.
But I'm no one's toy.

624
00:42:47,315 --> 00:42:50,735
I have a family,
I have a Copa América to organize.

625
00:42:50,819 --> 00:42:54,197
An entire country at this moment
It depends on me.

626
00:42:55,657 --> 00:42:57,742
So can you help me?

627
00:43:03,456 --> 00:43:05,375
Mr. Jadue, what about the rest of the money?

628
00:43:05,458 --> 00:43:07,419
Do they give it to us on the first visit to Chile?

629
00:43:09,421 --> 00:43:12,132
What rest of the money?
It's all there, right?

630
00:43:36,323 --> 00:43:40,201
You don't need a priest.
You need a lawyer.

631
00:43:41,870 --> 00:43:43,246
You are a lawyer.

632
00:43:45,957 --> 00:43:49,419
-I can't help Sergio in this.
-No, not for Sergio. For me.

633
00:43:50,420 --> 00:43:51,421
As?

634
00:43:58,470 --> 00:44:03,099
-Sorry, I don't know what I'm saying.
-Are you calm?

635
00:44:04,100 --> 00:44:08,813
Peaceful? I am calm.

636
00:44:08,897 --> 00:44:13,360
Don't you see I'm calm, Olivia?
Why do you ask that?

637
00:44:13,985 --> 00:44:17,030
-Do you also think I'm a criminal?
-Nené, I understand you.

638
00:44:17,113 --> 00:44:18,281
No, you don't understand me!

639
00:44:21,201 --> 00:44:23,495
If something had happened,
I would have found out first.

640
00:44:25,997 --> 00:44:28,124
Look, if this gets complicated,

641
00:44:28,500 --> 00:44:31,378
you're going to have to think very well
what are you going to do,

642
00:44:31,878 --> 00:44:34,964
because I can advise you
and others can do it,

643
00:44:35,048 --> 00:44:37,384
but the final decision is yours.

644
00:44:46,351 --> 00:44:48,520
Mr. Jadue, good afternoon.
How was the flight?

645
00:44:48,603 --> 00:44:50,980
Please,
After what happened in Zurich,

646
00:44:51,064 --> 00:44:53,691
are you going to do
an asset declaration or...?

647
00:44:53,775 --> 00:44:55,068
Can I come in?

648
00:44:55,151 --> 00:44:57,946
Mr. Jadue, why did you disappear
after the incidents in Zurich?

649
00:44:59,489 --> 00:45:02,992
It was a very sensitive moment for everyone.

650
00:45:03,076 --> 00:45:06,037
I was as shocked as you.

651
00:45:06,830 --> 00:45:11,501
I couldn't believe it,
so I opted for moderation.

652
00:45:12,669 --> 00:45:16,131
Keep a low profile, and these days

653
00:45:16,214 --> 00:45:20,635
what I did was fight for the ANFP
and for the good of Chilean football.

654
00:45:20,718 --> 00:45:24,597
After what happened, he still won
Blatter. Did you vote for him, Mr. Jadue?

655
00:45:24,931 --> 00:45:27,016
In that sense...

656
00:45:28,435 --> 00:45:29,644
I lost, let's say.

657
00:45:30,311 --> 00:45:32,522
Is the Copa América in danger, Mr. Jadue?

658
00:45:32,605 --> 00:45:36,818
No, quite the opposite.
I think we're still going to win it.

659
00:45:36,901 --> 00:45:38,361
Mr. Jadue, what do you think?

660
00:45:38,445 --> 00:45:40,697
about those who talk about his resignation?

661
00:45:40,780 --> 00:45:43,158
Do you deny the possibility
of detractors in Chile?

662
00:45:43,241 --> 00:45:46,661
It's something super crude.

663
00:45:46,744 --> 00:45:50,165
A typical Chilean intrigue, regrettable.

664
00:45:50,248 --> 00:45:52,459
I rule out the resignation.

665
00:45:52,542 --> 00:45:58,131
No, I have no motive or reason to do so.

666
00:45:58,673 --> 00:46:02,177
Because, furthermore, Sergio Jadue,
throughout South America,

667
00:46:02,260 --> 00:46:04,179
It is an example of morality.

668
00:46:04,262 --> 00:46:07,223
-Will you make a declaration of your assets?
-Sergio, what happened...?

669
00:46:08,975 --> 00:46:10,101
The mother who gave birth to them.

670
00:46:14,647 --> 00:46:16,441
...the contracted services,

671
00:46:16,524 --> 00:46:21,196
the employer will pay the worker
an annual net remuneration

672
00:46:21,279 --> 00:46:22,447
equivalent to three million...

673
00:46:22,530 --> 00:46:26,826
So it's a commission of inquiry
of the ANFP?

674
00:46:27,827 --> 00:46:29,954
Why didn't you call her?
"bribery commission"?

675
00:46:30,038 --> 00:46:32,248
That sells a lot more headlines.

676
00:46:36,252 --> 00:46:39,672
Sergio, I see that you are already aware
of the matter.

677
00:46:39,756 --> 00:46:41,382
I understand very well what you are doing.

678
00:46:41,466 --> 00:46:43,259
No, you don't understand anything
of what we are doing.

679
00:46:43,343 --> 00:46:46,012
What we are doing here
is to make it clear to everyone

680
00:46:46,095 --> 00:46:48,306
that you have everything organized and in order.

681
00:46:48,389 --> 00:46:51,392
No, you are not doing this for me.
You do it for yourself.

682
00:46:52,810 --> 00:46:55,230
You think you're the FIFA ethics committee,

683
00:46:55,313 --> 00:46:59,442
and what you are are poor guys
with zero leadership skills

684
00:46:59,526 --> 00:47:02,195
and too much free time.

685
00:47:02,278 --> 00:47:04,739
It fucks you up
let your reputation be dirty.

686
00:47:05,198 --> 00:47:06,658
Do we agree that we investigate

687
00:47:06,741 --> 00:47:09,077
If there are irregularities in the ANFP?

688
00:47:09,160 --> 00:47:13,331
I am absolutely open
to any type of research.

689
00:47:18,169 --> 00:47:19,087
Go ahead, please.

690
00:47:21,089 --> 00:47:23,841
-Thank you.
-Good morning.

691
00:47:23,925 --> 00:47:25,009
-Hello good.
-Good morning.

692
00:47:27,428 --> 00:47:30,807
I present to you my lawyers.

693
00:47:31,724 --> 00:47:37,272
Mr. Oscar Worthington
and Mr. Roger Mackie.

694
00:47:37,355 --> 00:47:42,151
They just arrived directly
from New York.

695
00:47:42,944 --> 00:47:46,489
They are going to represent me,
and it is important that you also know

696
00:47:46,573 --> 00:47:49,993
that, within their fees,
which are not few,

697
00:47:50,743 --> 00:47:54,956
The defense of my entire board is included.

698
00:47:57,917 --> 00:47:59,752
If necessary, of course.

699
00:47:59,836 --> 00:48:01,504
Which I highly doubt because everyone here,

700
00:48:01,588 --> 00:48:04,007
Thank God, we are honorable people.

701
00:48:04,090 --> 00:48:05,300
TRUE?

702
00:48:05,383 --> 00:48:10,221
Because I do think about you.
I think about enemy fire.

703
00:48:10,305 --> 00:48:13,766
Hadn't I told you
that Sergito learned quickly?

704
00:48:13,850 --> 00:48:17,353
That phrase about enemy fire
He stole it from me.

705
00:48:17,979 --> 00:48:23,610
But you know what they say:
"Thief who steals from thief..."

706
00:49:05,109 --> 00:49:09,280
Were you at that hotel? I saw it on TV.

707
00:49:10,031 --> 00:49:11,032
Nico?

708
00:49:12,575 --> 00:49:16,329
I was seeing it.
She came and asked me.

709
00:49:17,372 --> 00:49:18,581
Let's go to dinner.

710
00:49:20,792 --> 00:49:21,751
Put on your sneakers.

711
00:49:22,293 --> 00:49:26,381
Hey, I brought you
some exquisite chocolates from Switzerland.

712
00:49:26,464 --> 00:49:27,465
Oh really?

713
00:49:27,548 --> 00:49:29,801
Yes, they make the best chocolates
of the world.

714
00:49:30,426 --> 00:49:32,595
-Maribel, how are you?
-Good morning, Don Sergio.

715
00:49:32,679 --> 00:49:34,847
-How have these kids behaved?
-Good. Calm down.

716
00:49:35,348 --> 00:49:38,393
Dad. Are you going to jail?

717
00:49:38,476 --> 00:49:42,438
No. No, my love. Don't say that.

718
00:49:42,522 --> 00:49:45,733
Daddy is one of the good ones. Sit down.

719
00:49:59,330 --> 00:50:01,332
Why didn't you come straight home?

720
00:50:08,005 --> 00:50:09,924
Not today, Nene. Tomorrow.

721
00:50:11,092 --> 00:50:12,635
I want us to talk, Sergio.

722
00:50:14,512 --> 00:50:17,056
I swear I'm dead.

723
00:50:17,140 --> 00:50:21,144
We'll talk tomorrow. Quietly.

724
00:50:22,645 --> 00:50:24,355
We are worried.

725
00:50:26,941 --> 00:50:29,110
Promise me nothing will happen to us.

726
00:50:32,530 --> 00:50:36,492
Nothing. Nothing is going to happen. Everything is going well.

727
00:50:37,368 --> 00:50:40,037
All good.

728
00:50:42,248 --> 00:50:46,127
I promise you. Let's go rest.

729
00:51:01,184 --> 00:51:03,436
Mr. Jadue,
I need you to pay attention, please.

730
00:51:04,020 --> 00:51:05,062
Mr. Jadue...

731
00:51:06,814 --> 00:51:09,275
What does this line mean?

732
00:51:10,234 --> 00:51:11,402
Mr. Jadue.

733
00:51:12,779 --> 00:51:15,865
This line. This. What is this line?

734
00:51:15,948 --> 00:51:17,658
Don't know.

735
00:51:19,285 --> 00:51:20,745
Okay.

736
00:51:23,748 --> 00:51:25,541
Okay, let's see.

737
00:51:28,503 --> 00:51:31,547
Among all this data,
something has to serve a purpose.

738
00:51:31,631 --> 00:51:33,132
Okay, let's see.

739
00:51:37,678 --> 00:51:38,679
Look.

740
00:51:43,434 --> 00:51:44,852
Mr. Jadue.

741
00:51:46,187 --> 00:51:49,524
Can you explain to us what this is?

742
00:51:53,528 --> 00:51:55,238
The mother who gave birth to me.

743
00:51:58,658 --> 00:51:59,992
Cecilita!

744
00:52:04,247 --> 00:52:07,375
-Have you called me?
-Call the press. Hurry!

745
00:52:17,051 --> 00:52:18,177
Good.

746
00:52:21,222 --> 00:52:24,350
Given the serious events
reported by the press,

747
00:52:25,977 --> 00:52:30,982
in relation to which nine
of ten members of CONMEBOL

748
00:52:31,065 --> 00:52:34,944
they would have received bribes, I'm just saying:

749
00:52:35,903 --> 00:52:39,866
Those responsible must pay for their crimes.

750
00:52:39,949 --> 00:52:43,828
I, for my part, am calm.

751
00:52:43,911 --> 00:52:48,374
I have clean hands. I don't know about you.

752
00:52:51,127 --> 00:52:55,673
With great dignity I can look into the eyes
to any of you and tell them

753
00:52:56,257 --> 00:53:01,804
that my performance as president
of the Chilean Football Federation

754
00:53:02,263 --> 00:53:07,101
It has always been with principles
and values that have formed me.

755
00:53:09,395 --> 00:53:13,149
If, indeed, there were bribes,

756
00:53:13,941 --> 00:53:18,863
thank God,
I do not include myself among them.

757
00:53:20,990 --> 00:53:25,786
In South America, I am an example of morality,

758
00:53:26,913 --> 00:53:30,917
because today I am the only one
that can speak to them

759
00:53:31,000 --> 00:53:35,880
of the famous check
for a million and a half dollars.

760
00:53:39,926 --> 00:53:44,430
A preview for the Copa América
by CONMEBOL

761
00:53:45,097 --> 00:53:49,602
deposited in current account
of the ANFP.

762
00:53:50,937 --> 00:53:54,148
As you can see, everything was handled

763
00:53:54,231 --> 00:53:58,778
with the rules of probity and ethics
that always,

764
00:53:58,861 --> 00:54:02,949
They have always characterized my mandate.

765
00:54:03,032 --> 00:54:06,535
-Mr. Jadue!
-Mr. Jadue!

766
00:54:06,619 --> 00:54:09,330
Mr. Jadue,
Since you are speaking so frankly,

767
00:54:09,413 --> 00:54:12,875
I think I could finally clarify
also that complaint

768
00:54:12,959 --> 00:54:15,544
of domestic violence that he had.

769
00:54:18,130 --> 00:54:21,509
Have you ever hit your wife, Sergio?

770
00:54:24,512 --> 00:54:27,890
If there really are nine

771
00:54:28,432 --> 00:54:31,686
of ten presidents
who accepted bribes,

772
00:54:32,311 --> 00:54:35,356
I am ten.

773
00:54:36,148 --> 00:54:41,320
President Sergio Jadue is number ten.

774
00:54:43,781 --> 00:54:45,408
Thank you so much.

775
00:54:53,332 --> 00:54:54,542
And Nico?

776
00:54:55,001 --> 00:54:57,044
He said he ate out.

777
00:54:57,795 --> 00:54:59,296
With his girlfriend.

778
00:55:05,011 --> 00:55:06,303
Salts?

779
00:55:06,387 --> 00:55:12,059
Yes, I'm going to a dinner
with the arbitration commission.

780
00:55:20,776 --> 00:55:22,361
Answer.

781
00:55:24,530 --> 00:55:25,823
It's not necessary.

782
00:55:27,324 --> 00:55:30,244
Bye, Maribel. Bye, Sabjita.

783
00:55:39,128 --> 00:55:41,505
I don't plan to lose
everything we have, Sergio.

784
00:55:42,089 --> 00:55:43,257
I hope all this is a lie.

785
00:55:51,432 --> 00:55:54,477
Tell me, who have you spoken to?

786
00:55:55,269 --> 00:55:56,270
About what?

787
00:55:56,854 --> 00:55:58,314
From the complaint.

788
00:55:58,397 --> 00:56:01,067
Didn't you hear the question
What did that shitty journalist do to me?

789
00:56:01,150 --> 00:56:02,109
Who have you spoken to?

790
00:56:02,193 --> 00:56:04,779
At the time I removed it. Let go of me.

791
00:56:18,542 --> 00:56:20,628
Go to your fucking dinner then.

792
00:56:36,143 --> 00:56:39,021
That? Do you think you are very important
with your new gringo lawyers?

793
00:56:49,073 --> 00:56:51,617
You can't take that long to answer me.

794
00:57:00,209 --> 00:57:01,836
I'm sorry, Harris.

795
00:57:03,170 --> 00:57:07,133
I know I'm not an easy guy.

796
00:57:08,926 --> 00:57:13,222
I know there are protocols
that I have to respect and follow.

797
00:57:14,640 --> 00:57:16,559
I know we have an agreement.

798
00:57:18,310 --> 00:57:20,896
I can't hide information from you. I...

799
00:57:23,023 --> 00:57:24,358
I don't know.

800
00:57:25,860 --> 00:57:27,194
And I ask your forgiveness.

801
00:57:29,864 --> 00:57:31,323
Yo...

802
00:57:35,244 --> 00:57:37,329
I'm scared shitless.

803
00:57:41,375 --> 00:57:44,086
Well, it's been a while
that you should be scared shitless.

804
00:57:49,049 --> 00:57:50,551
Did you know?

805
00:57:52,761 --> 00:57:54,388
Arrestame.

806
00:57:55,139 --> 00:57:58,350
No. I'm being serious.

807
01:00:17,489 --> 01:00:18,490
Subtitles: M. Moreno

808
01:00:18,574 --> 01:00:19,575
Creative supervisor
Carlos Berot


